Translation guide
The English word 'outing' can refer to a short trip or excursion for pleasure, a public appearance, or the act of revealing someone's secret. This guide focuses on the most common meaning: a short pleasure trip.
Express going out for enjoyment, such as a day trip, picnic, or family outing.
a family outing · a school outing · a weekend outing
Commonly used for school excursions or group outings, especially for children. Implies a planned trip, often to a natural or cultural site.
明日は子供の遠足です。
Tomorrow is my child's school outing.
遠足で動物園に行きました。
We went to the zoo on the outing.
A casual, friendly term for going out somewhere for fun. Suitable for family outings, shopping trips, or any leisure excursion. Often used in everyday conversation.
今日は家族でお出かけします。
We're going on a family outing today.
週末にお出かけしませんか?
Would you like to go on an outing this weekend?
Refers to going out to enjoy nature or leisure activities, like hiking or visiting scenic spots. Often used in compounds like 行楽地 (resort area) or 行楽シーズン (holiday season).
秋は行楽に最適な季節です。
Autumn is the perfect season for outings.
Specifically a picnic outing, often involving eating outdoors. Borrowed from English, but commonly used in Japanese.
公園でピクニックを楽しみました。
We enjoyed a picnic outing at the park.
Literally 'small trip', used for a short excursion or jaunt. More formal than お出かけ, and implies a bit more distance or planning.
週末に小旅行に出かけました。
We went on a short outing over the weekend.
Refer to a celebrity, politician, or public figure making an appearance at an event.
A natural way to say 'make a public appearance'. Literally 'show one's figure in a public place'.
彼は久しぶりに公の場に姿を見せた。
He made a rare public outing.
General term for going out, but can be used for a public outing in context. Often used for someone who rarely goes out.
病気以来、初めての外出でした。
It was his first outing since his illness.
The act of publicly revealing someone's private information, especially sexual orientation or gender identity, without their consent.
Direct loanword from English, widely understood in LGBTQ+ contexts. Refers specifically to outing someone without consent.
アウティングは人権侵害です。
Outing is a violation of human rights.
General phrase for exposing a secret. Can be used for outing someone, but lacks the specific LGBTQ+ connotation.
彼は友人の秘密を暴露した。
He outed his friend's secret.
遠足 is specifically for organized group outings, especially school trips. お出かけ is a casual, everyday term for any fun outing. 行楽 is more formal and often associated with seasonal leisure activities like cherry blossom viewing or autumn leaf hunting.
幼稚園の遠足で水族館に行った。
We went to the aquarium on the kindergarten outing.
今日はちょっとお出かけしてくるね。
I'm going out for a little outing today.
春は行楽シーズンです。
Spring is the season for outings.
アウティング is a sensitive term referring to non-consensual disclosure of someone's LGBTQ+ identity. It is not used for general outing or trips. Use it only in appropriate contexts.