Translation guide
The English word "outmoded" describes something that is no longer in fashion, accepted, or useful, often because it has been replaced by something newer or better. In Japanese, this concept is expressed through various adjectives and phrases that convey being old-fashioned, obsolete, or behind the times.
Describing something that is not modern or fashionable, often with a slightly negative nuance.
Describing something that is no longer practical or effective because it has been superseded.
A common and versatile term meaning 'outdated' or 'behind the times'. Can be used for ideas, technology, fashion, etc.
その考え方は時代遅れだ。
That way of thinking is outmoded.
彼のファッションセンスは時代遅れだ。
His fashion sense is outmoded.
Literally 'smells old', this adjective has a stronger negative nuance, implying something is stale, outdated, or unfashionable.
そのデザインは古臭い。
That design is outmoded.
Means 'old-style' or 'old model'. Often used for machinery, systems, or methods that are outdated.
この工場の機械は旧式だ。
The machinery in this factory is outmoded.
The past tense of 廃れる (to go out of use/fashion). Implies something has fallen into disuse or become obsolete.
その習慣はもう廃れた。
That custom has become outmoded.
Also used for things that are obsolete or no longer useful.
この技術はもう時代遅れだ。
This technology is outmoded.
A formal term meaning 'become obsolete' or 'outdated', often used in business or technical contexts.
そのシステムは陳腐化している。
That system is outmoded.
Can also imply obsolescence, especially for equipment or methods.
旧式の方法では効率が悪い。
Outmoded methods are inefficient.