Translation guide
This entry covers how to express the concept of an oversupply or surplus in Japanese, from formal economic terms to everyday expressions.
The state of having more of something than is needed or can be sold.
The standard term for oversupply in economic and business contexts. Literally 'supply excess'.
市場は供給過剰の状態だ。
The market is in a state of oversupply.
Synonym of 供給過剰, also common in economic contexts.
過剰供給が価格下落を招いた。
Oversupply caused a drop in prices.
Means surplus or excess. Can be used for goods, labor, or budget. Broader than just supply.
農産物の余剰が問題になっている。
The surplus of agricultural products is becoming a problem.
A somewhat colloquial noun meaning glut or oversupply, often used for goods or money.
市場に商品がだぶついている。
Goods are glutting the market.
Expressing that there is more than enough of something in a general sense.
A simple pattern meaning 'there is too much ~'. Works for most nouns.
最近、雨が多すぎる。
There has been too much rain lately.
この店は在庫が多すぎる。
This store has too much inventory.
Attach to a noun to mean 'excess of ~' or 'too much ~'. Often used in set phrases.
供給余りで価格が下がった。
Prices fell due to excess supply.
Means excess or too much. Often used in compounds like 供給過多 (oversupply) or 情報過多 (information overload).
供給過多が続いている。
Oversupply continues.
石油の供給過剰が価格暴落を引き起こした。
The oversupply of oil caused prices to crash.
この分野では大卒者が供給過剰だ。
There's an oversupply of graduates in this field.