Translation guide
How to express 'prescribed' in Japanese, covering medical prescriptions, official rules, and set procedures.
To say that a doctor has prescribed a medicine or treatment.
The most common way to say a medicine was prescribed. It is the past tense of 処方する (to prescribe).
医者に抗生物質を処方された。
The doctor prescribed antibiotics for me.
Is this medicine prescribed?
A noun meaning 'prescription drug'. Use this to distinguish from over-the-counter medicine.
それは処方薬です。
That is a prescription drug.
To say that something is required by an official rule, law, or standard.
Used when something is stipulated or prescribed by regulations, rules, or laws. Often used in formal contexts.
法律で規定された手続きに従ってください。
Please follow the procedures prescribed by law.
規定された基準を満たす必要がある。
It must meet the prescribed standards.
Similar to 規定された, but slightly broader. Can be used for rules, customs, or set procedures.
定められた方法で申請してください。
Please apply in the prescribed manner.
Means 'prescribed' or 'designated' and is often used with forms, procedures, or places. It is a pre-noun adjectival.
所定の用紙に記入してください。
Please fill out the prescribed form.
To say that something is set in advance, like a procedure, course of action, or limit.
A general term for something that has been decided or fixed. Suitable for everyday use.
決められた手順に従って作業してください。
Please work according to the prescribed procedure.
決められた量を超えないでください。
Do not exceed the prescribed amount.
Means 'established' or 'preset'. Often used in technical or formal contexts, like 'prescribed course' or 'preset value'.
既定のコースを進んでください。
Please follow the prescribed course.
処方された is only for medical prescriptions. 規定された is for rules and regulations. Do not mix them up.
医者が薬を処方した。
The doctor prescribed medicine.
法律が手続きを規定している。
The law prescribes the procedure.
Do not use 処方する for non-medical contexts. For rules, use 規定する or 定める. Using 処方する for rules sounds unnatural.