Translation guide
The English word 'presently' has two main meanings: 'soon' and 'currently'. These are expressed differently in Japanese, and the intended meaning must be clear from context.
To indicate that something will happen in the near future, shortly.
A common and neutral way to say 'soon' or 'before long'. Used in both spoken and written Japanese.
To indicate that something is happening now or is the current state.
Do not translate 'presently' as 現在 when you mean 'soon'. The meaning must be inferred from context. Using the wrong word can cause confusion.
彼は現在来ます。
He is coming presently. (incorrect if meaning 'soon')
まもなく電車が参ります。
The train will arrive presently.
Means 'immediately' or 'right away'. Often used when the action is more immediate than 'まもなく'.
すぐに戻ります。
I'll be back presently.
Same as まもなく but written with kanji. Slightly more formal or literary.
間もなく開演いたします。
The performance will begin presently.
Means 'before long' or 'eventually'. Often used in narratives or to describe a natural progression.
やがて雨が上がった。
Presently the rain stopped.
Very common in casual speech. Means 'soon' or 'in a moment'.
もうすぐ着くよ。
We'll arrive presently.
The standard word for 'currently' or 'at present'. Used in formal and written contexts.
現在、空席はございません。
Presently there are no vacancies.
Means 'currently' or 'for the time being'. Often used in business or news.
目下検討中です。
We are presently considering it.
Means 'at the moment' or 'for now'. Implies the situation may change.
今のところ問題はありません。
Presently there are no problems.
Very formal and polite. Often used in customer service or announcements.
ただいま準備中です。
We are presently preparing.