Translation guide
The English word 'probation' refers to a trial period or a system of supervision, often in employment or criminal justice contexts. This guide covers how to express these concepts naturally in Japanese.
The initial period of a new job during which the employee's performance is evaluated before permanent confirmation.
The standard term for a probationary period in employment. Used in contracts and company policies.
入社後3ヶ月の試用期間があります。
There is a three-month probation period after joining the company.
Means 'during the probation period'. Commonly used in work contexts.
試用期間中は給与が少し低くなります。
During the probation period, the salary is slightly lower.
Literally 'temporary employment'. Refers to a probationary hire, often used in formal HR contexts.
彼は仮採用として入社した。
He joined the company on a probationary basis.
A system where an offender is released under supervision instead of serving time in prison, or as part of a sentence.
The standard legal term for probation in the criminal justice system. Involves supervision by a probation officer.
彼は保護観察処分を受けた。
He was placed on probation.
Means 'on probation' or 'under probation supervision'.
彼は現在保護観察中です。
He is currently on probation.
A status given to students whose academic performance is below a required standard, often with a warning of possible dismissal.
Used in some schools to indicate a student is promoted to the next grade on a probationary basis due to poor grades.
成績不振のため、彼は仮進級となった。
Due to poor grades, he was placed on academic probation.
Literally 'grade promotion withheld'. A status where a student's advancement is conditional on improvement.
彼は進級保留で、次の試験で合格しなければならない。
He is on academic probation and must pass the next exam.
A period of testing or evaluation for something other than employment, such as a product, membership, or relationship.
Means 'trial use' or 'probationary use'. Can apply to products, services, or memberships.
このソフトウェアは30日間の試用が可能です。
This software is available for a 30-day trial.
A casual term for 'trial' or 'test', often used in marketing for free samples or trial periods.
お試し期間中に解約すれば料金はかかりません。
If you cancel during the trial period, there is no charge.
試用期間 is strictly for employment or product trials, while 保護観察 is a legal term for criminal probation. Do not confuse them.
試用期間が終われば正社員になれます。
Once the probation period ends, you can become a permanent employee.
保護観察中に再犯すると刑務所に行く可能性があります。
If you reoffend while on probation, you may go to prison.
The English word 'probation' is often translated directly as プロベーション, but this is not commonly understood in Japanese. Use the context-appropriate terms above.
Refers to a suspended sentence, which is similar to probation but not identical. Often used when a prison term is suspended.
裁判官は彼に執行猶予を言い渡した。
The judge gave him a suspended sentence.