Translation guide
The act of examining something again, often in formal, medical, or academic contexts. Japanese expressions vary by context: formal review, medical check-up, retesting, or legal reconsideration.
To examine or review something again in an official, academic, or systematic way.
Reexamination or reconsideration, often used in business, policy, or academic contexts. Implies a careful review of a plan, proposal, or decision.
その提案は再検討が必要だ。
That proposal needs reexamination.
Reexamination or re-inspection, often used for formal evaluations, audits, or quality checks.
製品の再審査が行われた。
A reexamination of the product was conducted.
Reconsideration or rethinking. Slightly less formal than 再検討, often used when asking someone to think again.
その決定は再考の余地がある。
There is room for reexamination of that decision.
Review or reexamination with the aim of improvement. Common in business and everyday contexts.
システムの見直しが必要です。
A reexamination of the system is necessary.
To undergo a medical check-up again, often for monitoring or confirmation.
Medical reexamination or retesting. Used when a doctor orders additional tests or a follow-up examination.
来週、再検査を受けることになった。
I have to undergo a reexamination next week.
Follow-up medical consultation. Refers to a return visit to the doctor for reexamination.
To take an exam again, or to have one's work reevaluated.
Reexamination or retest, specifically for academic exams.
不合格だったので再試験を受けた。
Since I failed, I took a reexamination.
Supplementary or makeup exam. Often used when a student misses the original test or needs a second chance.
To have a case, decision, or patent reexamined by an authority.
Retrial or reexamination of a legal case. Used in court contexts.
裁判所は再審理を命じた。
The court ordered a reexamination.
Retrial or review of a finalized judgment. Similar to 再審理 but often used for criminal cases.
彼は再審を請求した。
He requested a reexamination of his case.
再検討 implies a formal reconsideration, often involving discussion or analysis. 見直し is broader and can mean a review for improvement, from personal habits to corporate policies. In many cases they overlap, but 見直し is more everyday.
予算の再検討が必要だ。
A reexamination of the budget is needed.
生活習慣の見直しを始めた。
I started a reexamination of my lifestyle habits.
Avoid directly translating 'reexamination' as 再試験 in non-academic contexts. 再試験 is specifically for retaking tests. For general review, use 再検討 or 見直し.
委員会はその政策の再検討を求めた。
The committee called for a reexamination of the policy.
膝の怪我の再検査が必要です。
I need a reexamination of my knee injury.
Please make an appointment for a reexamination.
I missed the exam due to illness, so I will take a reexamination.