Translation guide
In Japanese, expressing 'regular price' depends on context: the standard non-sale price, the normal market price, or the official list price. The most common term is 通常価格 (つうじょうかかく), used in retail and e-commerce. Other terms like 定価 (ていか) refer to a manufacturer's suggested price, while 正価 (せいか) is more formal. For everyday conversation, phrases like いつもの値段 (いつものねだん) are natural.
The normal price of an item when it is not on sale or discounted.
The most common and neutral term for 'regular price' in stores and online shopping. Used to contrast with sale or discount prices.
通常価格は5000円ですが、今はセールで3000円です。
The regular price is 5000 yen, but now it's on sale for 3000 yen.
Refers to the manufacturer's suggested retail price (list price). Often used for books, CDs, and branded goods. Not always the actual selling price.
この本の定価は1500円です。
The list price of this book is 1500 yen.
Casual, conversational way to say 'the usual price'. Used when you expect the price to be the same as always.
いつもの値段で買えてよかった。
I'm glad I could buy it at the regular price.
The officially set price, often used in formal or business contexts.
Formal term for 'regular price' or 'net price', implying no discount. Used in official price lists or contracts.
正価にて販売いたします。
We sell at the regular price.
The typical going rate for something, as opposed to a special deal or inflated price.
A slightly more formal or explicit version of 通常価格. Can be used in broader contexts beyond retail.
これは通常の価格よりも高い。
This is higher than the regular price.
Refers to the market price or going rate. Used for commodities, stocks, or services where prices fluctuate.
この地域の家賃の相場はいくらですか?
What's the regular price (going rate) for rent in this area?
通常価格 is the store's normal selling price, which may be lower than 定価 (the manufacturer's suggested price). In many stores, you'll see both: 定価 (list price) crossed out and 通常価格 (their regular price) displayed.
定価より安い通常価格
regular price lower than the list price
The English word 'regular' is sometimes borrowed as レギュラー, but レギュラー価格 is not a standard term. Stick to 通常価格 or 定価.