Translation guide
The English word 'regulations' refers to official rules or directives made by an authority. In Japanese, the most common equivalent is 規則 (kisoku), but other terms like 規制 (kisei) and 規定 (kitei) are used depending on context. This guide helps you choose the right word and use it naturally.
To refer to rules set by a company, school, club, or institution that members must follow.
The most general term for regulations or rules in an organizational context. It implies a set of established rules.
学校の規則を守ってください。
Please follow the school regulations.
新しい規則が来月から施行されます。
The new regulations will come into effect next month.
Refers to specific provisions or stipulations within a larger set of rules. Often used in legal or formal documents.
この規定は契約書に明記されています。
This regulation is specified in the contract.
A loanword from English, commonly used in casual contexts for rules or regulations, especially in games or everyday situations.
このゲームのルールは簡単です。
The regulations of this game are simple.
To refer to rules imposed by the government or authorities to control or restrict activities, often for public safety or order.
Focuses on regulation as control or restriction, often by the government. Used for things like traffic regulations, environmental regulations, etc.
政府は新しい環境規制を導入した。
The government introduced new environmental regulations.
交通規制のため、この道路は通行止めです。
Due to traffic regulations, this road is closed.
Refers to laws and regulations collectively. More formal and legalistic.
Specifically refers to local government regulations or ordinances.
To refer to regulations established by a specific group, such as a club, association, or company, often detailed and formal.
Internal regulations or rules of an organization. Often used in business or group settings.
会社の内規に従って処理します。
We will handle it according to the company's internal regulations.
Detailed regulations or bylaws that supplement main rules.
規則 (kisoku) is a general term for rules within an organization. 規制 (kisei) implies control or restriction by an authority, often governmental. 規定 (kitei) refers to specific provisions or clauses. Use 規則 for school rules, 規制 for government regulations, and 規定 for contract terms.
In English, 'regulations' can be used broadly, but in Japanese, the specific term depends on context. Using 規則 for government restrictions may sound unnatural; use 規制 instead.
You must comply with the relevant regulations.
この市の条例で路上喫煙は禁止されています。
Smoking on the street is prohibited by city regulations.
細則については別途定める。
Detailed regulations shall be stipulated separately.