Translation guide
The concept of being reborn into a new life after death, common in Buddhism and Japanese folklore. Japanese has several terms depending on context: religious doctrine, casual talk, or metaphorical use.
To refer to the cycle of death and rebirth as a spiritual concept, especially in Buddhism.
The standard Buddhist term for the cycle of rebirth. Used in formal or religious contexts.
輪廻からの解脱を目指す。
Aim for liberation from the cycle of reincarnation.
Literally 'transmigration of the soul'. Common in both religious and fantasy contexts.
彼は前世の記憶を持つ転生者だ。
He is a reincarnated person who retains memories of his past life.
Everyday word for 'reincarnation' or 'rebirth'. Can be used casually.
生まれ変わりを信じますか?
Do you believe in reincarnation?
To talk about starting a new life or being reborn in a figurative sense.
Verb meaning 'to be reborn' or 'to start a new life'. Very common in everyday speech.
新しい自分に生まれ変わりたい。
I want to be reborn as a new person.
Verb form of 転生, often used in fantasy or isekai stories.
異世界に転生する。
To be reincarnated in another world.
To refer to the popular genre where a character is reborn in a fantasy world.
The specific term for 'reincarnation in another world', a staple of light novels and anime.
異世界転生もののアニメが好きです。
I like anime about reincarnation in another world.
輪廻 is strictly religious (Buddhist). 転生 is more neutral and used in fantasy contexts. 生まれ変わり is the everyday word for rebirth, often used in casual conversation.
Using 輪廻 in casual talk about reincarnation can sound overly formal or religious. Stick to 生まれ変わり or 転生 unless discussing Buddhist doctrine.