Translation guide
The English word 'replace' covers several distinct actions: substituting one thing for another, putting something back in its original place, and taking over a role or position. Japanese uses different verbs and patterns for each meaning.
Express that A is used instead of B, or B is exchanged for A.
General verb for exchanging or replacing one item with another, often for worn-out or broken things.
電球を取り替えた。
I replaced the light bulb.
電池を取り替える必要がある。
The batteries need to be replaced.
Formal or technical term for exchanging or replacing parts, items, or information. Common in business and technical contexts.
故障した部品を交換した。
We replaced the faulty part.
名刺を交換しましょう。
Let's exchange business cards.
To substitute or replace with something else, often used when one thing serves in place of another. Frequently seen as ~に代えて.
バターに代えてマーガリンを使った。
I used margarine instead of butter.
To replace by taking out the old and putting in the new, emphasizing the physical swap. Often used for contents, people, or schedules.
花瓶の水を入れ替えた。
I replaced the water in the vase.
メンバーを入れ替える。
Replace the members (with new ones).
To replace by substituting one item for another in a specific slot or position, such as a card, slide, or image.
スライドを差し替えてください。
Please replace the slide.
Express that an object is returned to where it belongs after use.
General verb for putting something back. Often used with a location particle に.
本を棚に戻してください。
Please put the book back on the shelf.
使ったら元の場所に戻してね。
Put it back where it was after using it.
Emphasizes returning something to its original state or position. Very common.
家具を元に戻した。
I put the furniture back (where it was).
To put away, tidy up. Implies replacing items into their proper storage places.
Express that someone succeeds another person in a function.
To take over a shift, duty, or position from someone else. Often used for work shifts or sports substitutions.
彼と交代で運転した。
I took turns driving with him. (lit. replaced him in driving)
監督が交代した。
The manager was replaced.
To become the successor or replacement in a formal position. Often used in business.
彼が社長の後任となった。
He replaced the company president.
To supplant or replace, often implying one thing or person takes over from another, sometimes forcefully or naturally.
Both mean 'replace/exchange'. 取り替える is more everyday and physical (changing batteries, light bulbs). 交換する is more formal and often used for parts, information, or in business settings. 取り替える can also imply a simple swap, while 交換する often implies a mutual exchange.
English 'replace' can mean 'put back', but Japanese uses 戻す or 片付ける. Using 取り替える or 交換する for putting a book back on a shelf would be incorrect.
おもちゃを片付けなさい。
Put away your toys.
新しい技術が古い方法に取って代わった。
New technology replaced the old methods.