Translation guide
How to express 'repost' in Japanese, covering social media sharing, forwarding messages, and re-submitting content.
To share someone else's post on your own social media feed (e.g., retweet, reblog, share).
The most direct loanword for 'repost' on platforms like Twitter/X, Instagram, etc. Widely understood.
この投稿をリポストしてもいいですか?
Can I repost this post?
Used for 'share' on Facebook and other platforms. Often used as a verb with する.
この記事をシェアしました。
I shared this article.
Formal term for 'reprinting' or 'reposting' content, often used in copyright contexts. Implies permission or citation.
無断転載は禁止されています。
Unauthorized reposting is prohibited.
Literally 're-post', a more general term. Can be used for any platform, but slightly formal.
同じ内容を再投稿しないでください。
Please don't repost the same content.
To forward a message, email, or link to someone else.
Standard term for forwarding emails or messages. Used as a verb with する.
メールを転送してください。
Please forward the email.
Casual verb meaning 'to pass along' or 'forward' a message, often in group chats.
To post or submit something again, e.g., a form, assignment, or article.
Used for re-submitting documents, assignments, or forms. Common in academic and business settings.
レポートを再提出しなければなりません。
I have to resubmit the report.
Can also mean 'repost' in the sense of posting again, e.g., a blog entry or forum post.
間違いがあったので、記事を再投稿しました。
There was a mistake, so I reposted the article.
リポスト is the default for Twitter/X and similar platforms. シェア is strongly associated with Facebook. 転載 is formal and often used in legal/copyright contexts. For casual forwarding, 回す is common in spoken Japanese.
Directly translating 'repost' as 再投稿 is understandable but can sound stiff in casual social media contexts. Use リポスト or シェア instead for natural conversation.
Forward that link to the group.