Translation guide
The act of rejecting, disowning, or refusing to accept something, such as a claim, debt, responsibility, or relationship. In Japanese, the expression depends heavily on what is being repudiated.
To formally or publicly deny the truth or validity of something said about you or your group.
General term for denial or negation. Used for repudiating statements, claims, or theories.
彼はその疑惑を強く否定した。
He strongly repudiated the suspicion.
Formal denial, often used in legal or official contexts to repudiate charges or facts.
被告は起訴内容を否認した。
The defendant repudiated the charges.
To claim that something is groundless; a way to repudiate an accusation by attacking its basis.
彼はその非難には根拠がないと主張した。
He repudiated the criticism, claiming it was groundless.
To formally declare that you no longer have any connection with or responsibility for someone or something.
To disown a family member, especially a child. Strongly implies cutting off familial ties.
彼は息子を勘当した。
He repudiated his son.
To sever relations with someone, often used for family or close relationships. Can be formal.
To cut off a relationship; a more general and less formal way to express repudiation of personal ties.
彼は古い友人との関係を断った。
He repudiated his old friend.
Abandonment or renunciation, used for repudiating responsibilities, rights, or claims.
To state that you will not honor a financial or legal commitment.
Refusal or rejection. Commonly used for repudiating obligations, demands, or offers.
彼は借金の返済を拒否した。
He repudiated the debt repayment.
Formal denial, used for repudiating the validity of a debt or contract.
To not fulfill; used when a party repudiates a contract by failing to perform.
彼らは契約を履行しなかった。
They repudiated the contract.
To publicly declare that you no longer accept a set of ideas or someone's leadership.
Rejection or repudiation, often used for ideas, offers, or authority. Stronger than 拒否.
彼はその教義を拒絶した。
He repudiated the doctrine.
Denial; can be used to repudiate a belief or theory by declaring it false.
To turn one's back on; a metaphorical way to express repudiation of a person or ideology.
彼は過去の信念に背を向けた。
He repudiated his past beliefs.
There is no single Japanese word that covers all uses of 'repudiation'. Translating it directly as 拒否 or 否定 without considering the object can sound unnatural. Always choose the expression based on what is being repudiated.
拒否 (kyohi) is a general refusal, often for concrete things like requests or obligations. 拒絶 (kyozetsu) is a stronger, more emotional rejection, often of people or ideas. 否定 (hitei) is denial of truth or validity, used for statements or theories.
彼女は家族と絶縁した。
She repudiated her family.
He repudiated his parental responsibilities.
The company repudiated the validity of the contract.
He repudiated the theory.