Translation guide
How to express 'reshuffle' in Japanese, covering literal shuffling of cards or papers, and metaphorical reorganization of groups, cabinets, or plans.
To physically mix or rearrange items like cards or documents by shuffling.
Literally 'cut again', used for reshuffling cards after a cut or to redo the shuffle.
カードを切り直してください。
Please reshuffle the cards.
To change the composition or roles within a group, such as a cabinet, committee, or project team.
Commonly used for 'reshuffling' a cabinet or organization, implying restructuring.
首相は内閣を改造する予定だ。
The prime minister plans to reshuffle the cabinet.
To change the sequence or priority of tasks, events, or items.
The English 'reshuffle' is often used metaphorically. In Japanese, direct translations like '切り直す' only work for cards. For organizational changes, use '改造する' or '再編成する'.
Uses the loanword 'shuffle' plus 'do again', common in casual contexts.
もう一度シャッフルし直そう。
Let's reshuffle one more time.
Means 'mix again', can be used for shuffling papers or non-card items.
書類を混ぜ直してから配ってください。
Please reshuffle the papers before distributing them.
Means 'reorganize' or 'restructure', suitable for teams or departments.
プロジェクトチームを再編成した。
We reshuffled the project team.
Literally 'swap in/out', used when reshuffling involves replacing members.
メンバーを入れ替えてチームを強化した。
We reshuffled the members to strengthen the team.
Means 'reassemble' or 'rearrange', used for schedules, plans, or sets.
スケジュールを組み直さなければならない。
I have to reshuffle my schedule.
Literally 'rearrange the order', used for lists or priorities.
優先順位を並べ替えた。
I reshuffled the priorities.