Translation guide
Revenue refers to income generated from business activities. In Japanese, the most common equivalent is 収益 (shūeki), but the best choice depends on context: total sales, government income, or specific accounting terms.
General income from business operations, sales, or services.
The most common and versatile term for revenue or earnings in a business context. Can refer to gross or net revenue depending on context.
会社の収益は前年比で10%増加した。
The company's revenue increased by 10% compared to the previous year.
Specifically refers to total sales or gross revenue from selling goods or services. Common in financial statements.
今期の売上高は100億円に達した。
This quarter's revenue reached 10 billion yen.
Shorter, more casual version of 売上高, often used in conversation or less formal writing.
先月の売上はどうだった?
How was last month's revenue?
Means income in a broad sense, including personal income. For business revenue, 収益 or 売上高 is more precise.
Avoid using 収入 for corporate revenue unless the context is clearly about income in general.
彼の収入は安定している。
His income is stable.
Income collected by a government, typically through taxes.
The standard term for government revenue in budgets and official documents.
政府の歳入は税収に大きく依存している。
Government revenue relies heavily on tax income.
Specifically tax revenue, a major component of government revenue.
Formal accounting term for revenue, often used in financial statements.
Used in accounting contexts as well, but may be paired with other terms for precision.
収益認識基準が変更された。
The revenue recognition standard has been changed.
Operating revenue, specifically from core business activities.
営業収益は前年比5%減だった。
Operating revenue was down 5% year-on-year.
収益 is a broader term that can include all types of earnings, while 売上高 specifically means gross sales revenue. In casual contexts, 売上 is often used instead of 売上高.
収入 is typically used for personal income or general income, not for a company's revenue. Use 収益 or 売上高 instead.
今年の税収は予想を上回った。
This year's tax revenue exceeded expectations.