Translation guide
In Japanese cuisine, 'rolled sushi' refers to sushi made by rolling vinegared rice and fillings in a sheet of nori seaweed, typically using a bamboo mat. The most common and versatile type is makizushi, but there are several variations depending on thickness, shape, and whether the rice is inside or outside.
The learner wants to refer to rolled sushi in general, such as when ordering or describing the dish.
The standard term for rolled sushi. It encompasses all types of sushi rolls, including thick and thin rolls. This is the safest and most widely understood word.
今夜は巻き寿司を作りましょう。
Let's make rolled sushi tonight.
この店の巻き寿司は美味しいです。
The rolled sushi at this restaurant is delicious.
Literally 'rolled thing', this is a common casual term for rolled sushi, especially in everyday conversation or on menus. It often implies a standard nori roll.
A loanword from English 'roll sushi', sometimes used in modern or fusion contexts, but less traditional. It may refer to inside-out rolls or Western-style sushi rolls.
カリフォルニアロールはロール寿司の一種です。
The California roll is a type of roll sushi.
The learner wants to specify a thin roll with usually one filling, such as tuna or cucumber roll.
Thin rolled sushi, typically with a single ingredient like tuna, cucumber, or pickled radish. The roll is about 2-3 cm in diameter.
The learner wants to refer to a thick roll with multiple fillings, often eaten at festivals or as a substantial piece.
Thick rolled sushi containing several ingredients like egg, vegetables, and fish. It is larger in diameter (about 4-5 cm) and often served during celebrations or as a hearty snack.
The learner wants to describe a roll where the rice is on the outside and nori on the inside, like a California roll.
Literally 'reverse roll', this is the Japanese term for inside-out rolls where the rice is on the outside. It is the traditional name for this style, though Western-influenced names are also used.
The learner wants to refer to a cone-shaped hand roll, often made at home or at casual sushi parties.
Hand-rolled sushi, shaped like a cone, where nori is filled with rice and ingredients and eaten by hand. It is common at home or in casual settings.
巻き寿司 is the formal, standard term for rolled sushi. 巻物 is more casual and often used in everyday speech or on menus. Both are widely understood, but 巻き寿司 is safer in polite or formal contexts.
巻き寿司は日本料理の定番です。
Rolled sushi is a staple of Japanese cuisine.
ランチに巻物を食べた。
I had rolled sushi for lunch.
When ordering a specific type of rolled sushi, you can often use the filling name + 巻き (maki). For example, 鉄火巻き (tekkamaki) for tuna roll, かっぱ巻き (kappamaki) for cucumber roll. This pattern is very productive.
巻物を一人前ください。
One order of rolled sushi, please.
鉄火巻きは細巻きの一種です。
Tekkamaki (tuna roll) is a type of thin rolled sushi.
細巻きを三種類注文しました。
We ordered three kinds of thin rolls.
節分には太巻きを食べる習慣があります。
There is a custom of eating thick rolled sushi on Setsubun.
太巻きは具だくさんで美味しいです。
Thick rolled sushi is delicious with lots of fillings.
カリフォルニアロールは裏巻きです。
The California roll is an inside-out roll.
A direct loan from English 'rice-out roll', used in some modern sushi shops, especially those catering to foreigners or specializing in fusion rolls.
この店ではライスアウトロールが人気です。
Rice-out rolls are popular at this restaurant.
手巻き寿司パーティーをしましょう。
Let's have a hand-rolled sushi party.
手巻きは自分で作るのが楽しいです。
Making your own hand rolls is fun.
サーモン巻きをください。
Salmon roll, please.
サーモン巻きをください。
Salmon roll, please.