Translation guide
Describes soft, light sounds of movement, typically from leaves, paper, fabric, or small animals. Japanese uses onomatopoeia and specific verbs depending on what is making the sound.
The soft sound of leaves or branches moving in the wind.
Onomatopoeia for the light, dry rustling of leaves or thin objects. Often used with 音がする or と鳴る.
風で木の葉がさらさらと音を立てている。
The leaves are rustling in the wind.
Onomatopoeia for a louder, more continuous rustling, often of many leaves or a crowd murmuring.
森の木々が風でざわざわと揺れている。
The trees in the forest are rustling in the wind.
Verb meaning to rustle or sway gently in the wind, typically for leaves or grass.
木の葉が風にそよいでいる。
The leaves are rustling in the breeze.
The sound of paper, clothes, or plastic being moved or crumpled.
Onomatopoeia for a dry, light rustling or crinkling sound, like paper or dry leaves.
紙がかさかさと音を立てた。
The paper made a rustling sound.
Onomatopoeia for a rougher, louder rustling, like crumpling thick paper or searching through a bag.
Verb meaning to rub or chafe, can describe fabric rustling when rubbed together.
The sound of a small animal moving through leaves or grass.
Onomatopoeia for a small creature moving and making rustling noises in leaves or bushes.
茂みの中でがさごそと音がした。
There was a rustling sound in the bushes.
Similar to がさごそ but lighter, often for a mouse or insect.
彼はポケットの中でがさがさと何かを探した。
He rustled around in his pocket looking for something.
スカートがこすれてかさかさ音がする。
The skirt rustles as it rubs together.
A mouse is rustling around in the ceiling.