Translation guide
The English word "scrutiny" refers to close, careful examination or inspection. In Japanese, the best equivalent depends on the context: formal investigation, critical observation, or detailed checking.
Expressing the act of examining something closely and thoroughly, often in a formal or official context.
Means a detailed, thorough examination. Commonly used in business, finance, and official contexts.
この書類は精査が必要だ。
This document requires scrutiny.
Implies careful consideration or scrutiny, often with a sense of evaluating quality or suitability. Used in both formal and everyday contexts.
彼の提案をよく吟味した。
I scrutinized his proposal carefully.
Refers to verification or scrutiny through testing or evidence. Common in scientific, technical, and legal contexts.
その仮説は厳密に検証された。
The hypothesis was subjected to rigorous scrutiny.
Means inspection or check, often for maintenance or safety. Less formal than 精査, but still implies careful scrutiny.
機械の点検を怠ってはいけない。
You must not neglect the scrutiny of the machinery.
Describing a situation where someone or something is being watched closely, often by the public or media, with a critical eye.
Literally 'strict eyes', this phrase conveys the idea of being under close, critical scrutiny. Often used with verbs like 向ける (to direct) or 注がれる (to be poured).
彼の行動には厳しい目が向けられている。
His actions are under intense scrutiny.
Means 'to attract attention' or 'to be in the spotlight'. Implies public scrutiny, though not necessarily negative.
その政治家は常に注目を浴びている。
That politician is constantly under scrutiny.
Means surveillance or monitoring. Can imply scrutiny in the sense of being watched, sometimes with a negative connotation.
Referring to the act of going through documents, accounts, or data with a fine-tooth comb.
Specifically means peer review or scrutiny of academic papers or manuscripts.
その論文は厳しい査読を受けた。
The paper underwent rigorous scrutiny.
Refers to an audit or official inspection of accounts or procedures. Common in business and finance.
A more colloquial phrase meaning 'to examine every nook and cranny', implying thorough scrutiny.
契約書を隅々まで調べた。
I scrutinized the contract down to the last detail.
The English word 'scrutiny' does not have a single direct equivalent in Japanese. Using a dictionary word like 精査 in casual conversation may sound overly formal. Choose the expression based on context and level of formality.
精査 (seisa) is a thorough, detailed examination often used in business or official documents. 吟味 (ginmi) implies careful consideration of quality or suitability, and can be used in everyday contexts. 検証 (kenshō) is verification through evidence or testing, common in scientific or legal settings.
They are under police scrutiny.
The company's books were subjected to scrutiny.