Translation guide
The English word 'settled' covers several distinct meanings: being resolved or decided, being established in a place, being calm or stable, and having paid a debt. This guide organizes Japanese expressions by these core meanings, from most common to more specific uses.
問題は解決した。
The problem is settled.
彼らはカナダに定住した。
They settled in Canada.
彼女は落ち着いた生活を送っている。
She has a settled life.
Expressing that a matter, argument, or question has been resolved or a decision has been made.
Used when a problem, dispute, or issue has been resolved. The past tense form is common.
その問題はもう解決した。
That problem is already settled.
紛争は平和的に解決した。
The dispute was settled peacefully.
Implies a final settlement or conclusion, often after a long process or debate. Slightly more emphatic than 解決した.
長い議論の末、ようやく決着がついた。
After a long discussion, it was finally settled.
Casual way to say something has been dealt with or settled. Often used for tasks or minor issues.
その件はもう片付いたよ。
That matter is already settled.
Used when something has been formally decided or fixed, such as a schedule, plan, or official decision.
日程が確定した。
The schedule has been settled.
Describing someone who has moved to a place and made it their home, or a community that has become established.
Specifically means to settle in a place as a permanent resident. Used for individuals or groups.
彼らはカナダに定住した。
They settled in Canada.
遊牧民がこの地域に定住した。
Nomads settled in this region.
Means to settle down, often implying a sense of stability and comfort in a new place or life stage. Can also mean 'calm'.
彼は東京に落ち着いた。
He settled down in Tokyo.
結婚して落ち着いた生活を送っている。
I got married and am living a settled life.
Emphasizes the act of taking up residence, often after moving around. Slightly more vivid than 定住した.
彼はその村に住み着いた。
He settled in that village.
Describing a state of being calm, steady, or free from disturbance, often referring to weather, emotions, or conditions.
The most common word for 'settled' in the sense of calm, composed, or stable. Can describe a person's demeanor, atmosphere, or situation.
彼は落ち着いた声で話した。
He spoke in a settled voice.
天気が落ち着いた。
The weather has settled down.
Focuses on stability and lack of fluctuation, often used for economic conditions, health, or systems.
物価が安定した。
Prices have settled (become stable).
彼の病状は安定している。
His condition is settled (stable).
Means gentle, mild, or calm. Used for weather, sea, or a person's temperament. Less about 'settled' as a process, more about a peaceful state.
穏やかな天気が続いている。
The settled weather continues.
Indicating that a financial obligation has been fully paid.
Means to settle an account or pay off a bill. Commonly used in business contexts.
ホテルの料金を精算した。
I settled the hotel bill.
A more general phrase meaning 'finished the payment'. Natural in everyday conversation.
クレジットカードの支払いを済ませた。
I settled my credit card payment.
Can mean to settle accounts, but also to liquidate or wind up a business. More formal and often used in legal/financial contexts.
会社の負債を清算した。
They settled the company's debts.
English often uses 'settled' as an adjective before nouns (e.g., 'settled weather', 'settled life'). In Japanese, you usually need a verb phrase or a different adjective depending on the meaning. Do not try to use a single Japanese adjective for all cases.