Translation guide
In Japanese, the term for 'shopping bag' depends on whether you mean a reusable eco-bag, a plastic bag from a store, or a paper bag. The most common word is エコバッグ for reusable bags, while レジ袋 refers to plastic shopping bags. There is no single direct translation.
A bag you bring to the store to avoid using disposable bags.
The most common term for a reusable shopping bag. It's a loanword from English 'eco bag'.
エコバッグを持って買い物に行きます。
I go shopping with an eco-bag.
Literally 'shopping bag', this can refer to any bag used for shopping, including reusable ones. It's less specific than エコバッグ.
買い物袋を忘れずに持って行ってください。
Please don't forget to bring your shopping bag.
A trendy term meaning 'my bag', often used in campaigns to encourage bringing your own bag. Similar to エコバッグ but with a personal ownership nuance.
マイバッグ運動に参加しています。
I participate in the 'my bag' campaign.
A thin plastic bag provided at checkout, often with handles.
A sturdy paper bag with handles, often from boutiques or department stores.
The general word for a paper bag. In shopping contexts, it implies a paper shopping bag.
その店では紙袋に入れてくれます。
That store puts purchases in a paper bag.
A large, often cloth or canvas bag used for carrying groceries or many items.
A loanword for 'tote bag', commonly used for larger reusable shopping bags.
トートバッグに食料品を入れます。
I put groceries in a tote bag.
Since July 2020, most stores in Japan charge for plastic shopping bags (レジ袋). It's common to hear 'レジ袋は有料です' (Plastic bags are charged) or '袋はご利用ですか?' (Will you be using a bag?).
The direct loanword ショッピングバッグ is rarely used in natural Japanese. It may be understood but sounds unnatural. Use the specific terms above instead.
エコバッグを持ってきました。
I brought my own shopping bag.
A generic term for a plastic bag, often used for the thin transparent ones. Can refer to shopping bags but is broader.
ビニール袋をください。
Please give me a plastic bag.