Translation guide
The act of striking someone, especially a child, on the buttocks as punishment. In Japanese, this is expressed through specific nouns and verbs, with distinctions between formal, colloquial, and onomatopoeic terms.
To refer to the act of spanking, typically of a child, as a form of discipline.
A common, colloquial term for spanking, often used when talking to or about children. It is mild and somewhat affectionate.
悪い子にはお尻ペンペンだよ。
If you're a bad kid, you'll get a spanking.
Literally 'buttock hitting', a straightforward noun for spanking. More direct than お尻ペンペン.
彼は子供の頃、よく尻叩きをされた。
He often got spankings when he was a child.
Loanword from English, used in contexts discussing Western-style spanking or in BDSM contexts. Not common in everyday parenting language.
スパンキングは体罰の一種と見なされることがある。
Spanking is sometimes considered a form of corporal punishment.
To express the action of spanking someone.
The most common way to say 'to spank'. Literally 'to hit the buttocks'. Used for children and in general contexts.
母は私が嘘をついたとき、お尻を叩いた。
My mother spanked me when I lied.
Same as お尻を叩く but without the honorific prefix お. Slightly more blunt or informal.
父親が子供の尻を叩いた。
The father spanked the child.
Colloquial verb form derived from the onomatopoeia ペンペン. Very casual and often used with children.
いたずらしたらペンペンするよ。
If you misbehave, I'll spank you.
To describe the sound or action of spanking in a vivid, often childish way.
Onomatopoeia for a light spanking sound. Often used as a noun or adverb with する.
子供にペンペンとお尻を叩いた。
I gave the child a light spanking.
Onomatopoeia for a sharp slap or spank. Can be used for a single, stinging spank.
While 体罰 (corporal punishment) is a related concept, it is a formal term and not used in everyday parenting language. Use お尻ペンペン or お尻を叩く for natural expressions.
体罰は法律で禁止されています。
Corporal punishment is prohibited by law.
彼は嘘をついてお尻ペンペンされた。
He got a spanking for lying.
最近の日本ではお尻ペンペンはあまり一般的ではありません。
Spanking is not common in Japan these days.
The mother gave a sharp spank.