Translation guide
The English word 'stocking' can refer to a type of hosiery or the act of filling something with stock. This guide focuses on the most common meaning for learners: the clothing item.
The learner wants to refer to the garment worn on the legs, typically by women, often held up by garters or elastic.
The learner wants to express the action of providing a supply of goods or filling something with items.
Means 'to replenish' or 'to restock'. Commonly used for filling shelves or supplies.
店員が棚に商品を補充している。
The clerk is stocking the shelves with products.
The most common and direct loanword for 'stocking' in Japanese. It generally refers to sheer or opaque hosiery that covers the foot and leg, often worn by women.
新しいストッキングを買いました。
I bought new stockings.
ストッキングが伝線してしまった。
My stocking got a run.
Refers to tights, which are thicker and more opaque than typical stockings. Often used for warmth or fashion. Note that 'tights' in English can be different from 'stockings', but in Japanese タイツ is commonly used for opaque legwear that covers from waist to toe.
冬はタイツを履きます。
I wear tights in winter.
Knee-high socks, often associated with school uniforms or fashion. Not exactly 'stockings' but sometimes used when referring to over-the-knee styles.
彼女はニーソックスを履いている。
She is wearing knee-high socks.
Means 'to stock' in the sense of purchasing goods for a store. Focuses on the procurement side.
新しい商品を仕入れました。
We stocked new products.
Means 'to store up' or 'to lay in a supply'. Used for stocking up on items for future use.
災害に備えて食料を蓄える。
Stock up on food in preparation for a disaster.