Translation guide
In Japanese, the word for 'stove' depends on the type: a kitchen stove for cooking is usually コンロ or ガスレンジ, while a heating stove for warmth is ストーブ. This guide helps you choose the right term based on context.
The appliance used for cooking, typically with gas or electric burners.
The most common word for a kitchen stove or cooktop. Can refer to built-in or portable units.
新しいコンロを買いました。
I bought a new stove.
コンロの火を消してください。
Please turn off the stove.
Specifically a gas stove. Often used for built-in kitchen stoves.
ガスレンジが故障した。
The gas stove broke down.
Short for ガスレンジ or 電子レンジ (microwave). Can be ambiguous, so context is needed.
May be confused with microwave oven (電子レンジ). Use コンロ or ガスレンジ for clarity.
レンジの上に鍋があります。
There is a pot on the stove.
A device used to heat a room, often burning wood, oil, or using electricity.
The general word for a heating stove. Can be oil, gas, electric, or wood-burning.
冬はストーブをつけます。
We use a stove in winter.
石油ストーブは暖かいです。
Kerosene stoves are warm.
A fireplace or hearth. Often used for decorative or traditional wood-burning stoves.
A low table with a heater underneath and a quilt over it. Not a stove, but a common Japanese heating device.
Not a direct translation of 'stove', but culturally relevant for heating.
コンロ is for cooking, ストーブ is for heating a room. Using the wrong one can cause confusion.
台所のコンロでお湯を沸かす。
Boil water on the kitchen stove.
部屋が寒いのでストーブをつけた。
The room was cold, so I turned on the stove.
I like reading in front of the stove (fireplace).
こたつに入ると出られなくなる。
Once you get under the kotatsu, you can't get out.