Translation guide
The English word 'tangible' refers to something that can be touched, is real, or is clear and definite. This guide helps learners express these ideas naturally in Japanese.
Describing something that can be physically touched or felt.
Emphasizing that something is real, concrete, or perceptible, as opposed to abstract or imaginary.
The most common way to say 'tangible' in the sense of concrete or specific. Used for results, examples, plans, etc.
具体的な結果が必要だ。
We need tangible results.
Describing something that is clear, definite, or substantial, such as evidence, benefits, or differences.
具体的 (concrete) focuses on specificity and detail, while 明確 (clear) focuses on clarity and lack of ambiguity. For 'tangible results', 具体的な結果 is more common when you want concrete outcomes, while 明確な結果 emphasizes clear, unmistakable results.
具体的な計画を立てる。
Make a concrete (tangible) plan.
明確な目標を設定する。
Set clear (tangible) goals.
The English word 'tangible' is often used metaphorically. Direct translations like 触れるもの may sound odd in Japanese. Use 具体的な or 明確な for abstract contexts.
具体的な証拠が必要です。
We need tangible proof.
その利益は明確です。
The benefits are tangible.
Verb meaning 'to touch' or 'to feel'. Used to describe something that can be touched. Often used in the potential form 触れられる.
この芸術作品は実際に触れられる。
This artwork is actually tangible (can be touched).
Means 'having substance' or 'substantial'. Used to emphasize physical reality, often in philosophical or technical contexts.
実体のある証拠
tangible evidence
Please give a tangible example.
Literally 'visible to the eye', used for tangible results or effects that are clearly observable.
目に見える成果
tangible results
Means 'can be felt/experienced'. Used when something is tangibly felt, like a sense of progress or achievement.
成長を実感できる。
I can feel tangible growth.
Means 'certain' or 'reliable'. Used for tangible proof or solid information.
確かな手応え
a tangible response (a solid feeling of success)