Translation guide
How to express the legal or contractual concept of 'terms and conditions' in Japanese, from formal documents to everyday agreements.
The official rules, provisions, and conditions of a contract, service, or legal agreement.
The most common term for 'terms of service' or 'terms and conditions' for websites, apps, and online services.
このサイトの利用規約に同意してください。
Please agree to the terms and conditions of this site.
Refers to the set of standard terms and conditions in a formal contract, often used in insurance, transportation, or business agreements.
保険約款をよくお読みください。
Please read the insurance terms and conditions carefully.
Literally 'contract conditions', used in legal and business contexts to refer to the specific terms of a contract.
契約条件に変更はありますか?
Are there any changes to the terms and conditions?
Specifically 'transaction terms' or 'terms of trade', used in commercial and financial contexts.
取引条件をご確認ください。
Please check the terms and conditions of the transaction.
The conditions or rules attached to an offer, agreement, or situation, not necessarily in a formal legal document.
The general word for 'conditions' or 'terms'. Can be used in many contexts, from contracts to everyday situations.
その条件で契約しましょう。
Let's agree on those terms.
利用条件を確認する。
Check the terms of use.
Often used as a suffix meaning 'rules' or 'agreement', as in 利用規約 (terms of use). Can stand alone to mean 'terms and conditions' in a less formal sense.
Refers to an agreement or arrangement, often used for mutually decided terms rather than one-sided conditions.
The rules you must follow when using a particular service, often presented as a document or webpage.
Membership terms and conditions, common for loyalty programs, clubs, or subscription services.
会員規約に同意の上、お申し込みください。
Please apply after agreeing to the membership terms and conditions.
Explicitly 'service terms of use', often used for online platforms.
サービス利用規約が更新されました。
The terms and conditions of service have been updated.
利用規約 is the default for online services and apps. 約款 is more formal and used in traditional contracts like insurance or banking. 条件 is a broader term that can mean 'conditions' in any context, not just legal.
アプリの利用規約を読まずに同意した。
I agreed to the app's terms and conditions without reading them.
保険約款は難しい言葉が多い。
Insurance terms and conditions have a lot of difficult language.
契約の条件を話し合いましょう。
Let's discuss the terms of the contract.
Do not translate 'terms and conditions' word-for-word as 条件と条件 or 用語と条件. These are unnatural. Use the appropriate compound term based on context.
利用規約
terms and conditions (for a service)
利用規約に同意します。
I agree to the terms and conditions.
署名する前に契約条件をご確認ください。
Please review the terms and conditions before signing.
契約の条件を話し合いましょう。
Let's discuss the terms of the contract.
Do not translate 'terms and conditions' word-for-word as 条件と条件 or 用語と条件. These are unnatural. Use the appropriate compound term based on context.
利用規約
terms and conditions (for a service)
Please follow these terms and conditions.
両社の取り決めに基づいて進めます。
We will proceed based on the terms and conditions agreed upon by both companies.