Translation guide
The total floor area of a building, often used in real estate, architecture, and building regulations. In Japanese, this is typically expressed with technical terms like 延べ床面積 or 延床面積, but more general phrases exist for everyday use.
The official total floor area of a building as used in real estate listings, building codes, and architectural plans.
The standard technical term for total floor area, commonly used in real estate and architecture. Refers to the sum of floor areas of all floors.
この建物の延べ床面積は200平方メートルです。
The total floor area of this building is 200 square meters.
A common abbreviation of 延べ床面積, used in the same contexts but slightly less formal.
延床面積が広いほど固定資産税が高くなります。
The larger the total floor area, the higher the property tax.
Another term for total floor area, sometimes used interchangeably with 延べ床面積, though it can imply a slightly different calculation method in some contexts.
総床面積は500平方メートルを超えています。
The total floor area exceeds 500 square meters.
The overall floor space of a building in everyday conversation, not necessarily a precise technical measurement.
A more general term that can be used in less formal contexts, though still common in real estate. Drops 床 (floor) for brevity.
この家の延べ面積はどのくらいですか?
What's the total floor area of this house?
A more descriptive phrase meaning 'the floor area of the whole building'. Used when explaining the concept to someone unfamiliar with technical terms.
全体の床面積を計算してください。
Please calculate the total floor area.
延べ床面積 (total floor area) is the sum of all floor areas, while 建築面積 (building area) is the area of the building's footprint on the ground. Do not confuse them.
建築面積は50平方メートルですが、延べ床面積は100平方メートルです。
The building area is 50 square meters, but the total floor area is 100 square meters.
In Japan, floor area is often given in 坪 (tsubo), a traditional unit. 1坪 ≈ 3.3 square meters. Real estate listings may use both 平方メートル and 坪.
延べ床面積は30坪です。
The total floor area is 30 tsubo.