Translation guide
A state of altered consciousness, often involving deep focus, dissociation, or hypnotic-like absorption. In Japanese, the most common equivalent is トランス, a loanword used in psychological, spiritual, and musical contexts. Other expressions describe related states like absent-mindedness, ecstasy, or being spellbound.
A psychological or spiritual state where one is detached from surroundings, often induced by hypnosis, meditation, or ritual.
The standard loanword for 'trance' in psychological, spiritual, and musical contexts. Widely understood.
彼は催眠術でトランス状態に入った。
He entered a trance state through hypnosis.
Literally 'ecstatic state', used for trance-like ecstasy or rapture, often in religious or artistic contexts.
彼女は音楽に聴き入り、恍惚状態になった。
She listened to the music and fell into a trance-like ecstasy.
A literary expression meaning 'state of self-oblivion', used for deep meditative or artistic trance.
瞑想中に忘我の境地に達した。
During meditation, he reached a state of trance.
A state where one is mentally absent, lost in thought, or not paying attention to surroundings.
To be spaced out, absent-minded, or in a daze. Common in everyday conversation.
彼は窓の外をぼんやりと見ていた。
He was staring out the window in a trance.
Literally 'sky above', meaning one's mind is elsewhere; inattentive, distracted.
授業中、上の空だった。
I was in a trance during class.
Being so fascinated or enchanted by something that one loses awareness of surroundings.
To be entranced, captivated, or in a dreamy state, often by beauty or music.
彼女の歌声にうっとりした。
I was entranced by her singing voice.
To be fascinated or spellbound. Passive form of 魅了する (to charm).
その絵に魅了されて、時間を忘れた。
I was so entranced by the painting that I lost track of time.
Literally 'to have one's heart stolen', meaning to be captivated or entranced.
その景色に心を奪われた。
I was entranced by the scenery.
A genre of electronic dance music characterized by hypnotic rhythms and melodies.
The loanword used specifically for the music genre. Often combined with ミュージック.
彼はトランスミュージックが好きだ。
He likes trance music.
トランス is the most direct and neutral term for a trance state, used in psychology, hypnosis, and music. 恍惚状態 implies a stronger sense of ecstasy or rapture, often with positive connotations, and is less clinical.
トランス状態で過去の記憶を思い出した。
In a trance state, he recalled past memories.
彼は美しい音楽に恍惚状態になった。
He fell into an ecstatic trance from the beautiful music.
While 夢中 (むちゅう) means 'absorbed in', it does not convey the altered state of consciousness implied by 'trance'. Use トランス or other specific terms instead.
彼はゲームに夢中だ。
He is absorbed in the game. (Not 'in a trance')
A state of being stunned or absent-minded, often after a shock. Can imply a blank trance.
事故の後、放心状態で座っていた。
After the accident, he sat in a trance.