Translation guide
The English word 'trip' can refer to a journey, a stumble, or a drug experience. This guide focuses on the most common meanings for learners: a short journey or excursion, and the act of stumbling or causing someone to stumble.
The learner wants to talk about going on a trip, taking a trip, or a short travel experience.
General word for travel or a trip, often for leisure. Can be used for both short and long trips.
来週、京都に旅行に行きます。
I'm going on a trip to Kyoto next week.
旅行の計画を立てるのが好きです。
I like planning trips.
A more poetic or literary word for journey or travel. Often implies a longer or more meaningful trip.
人生は旅のようなものだ。
Life is like a journey.
Specifically means a short trip or excursion, like a day trip or weekend getaway.
週末に小旅行に出かけませんか。
How about going on a short trip this weekend?
Refers to a school trip or excursion, like a field trip.
子供たちは遠足で動物園に行った。
The children went on a school trip to the zoo.
The learner wants to describe tripping over something or stumbling while walking.
Intransitive verb meaning to trip or stumble over something. Often used with に to indicate the obstacle.
石につまずいて転んだ。
I tripped over a stone and fell.
段差につまずかないように気をつけて。
Be careful not to trip on the step.
Means to fall down, often as a result of tripping. Can be used alone or with つまずく.
Similar to つまずく but implies tripping by kicking something with the foot. Less common.
The learner wants to say that someone tripped another person, either accidentally or on purpose.
Transitive verb meaning to trip someone up, to cause to stumble. Can be physical or metaphorical.
彼はわざと私をつまずかせた。
He deliberately tripped me.
Literally 'to hook someone's leg', meaning to trip someone by catching their foot.
誰かが私の足を引っ掛けて転んだ。
Someone tripped me and I fell.
The learner wants to refer to a psychedelic trip or hallucinogenic experience.
Loanword from English, used specifically for drug trips. Common in slang.
彼はLSDでトリップしている。
He's tripping on LSD.
Formal term for hallucinatory experience, can be used in medical or serious contexts.
その薬は強い幻覚体験を引き起こす。
The drug causes intense trips.
旅行 is the standard word for a trip or travel, suitable for most situations. 旅 has a more poetic, profound nuance, often used in literature or to describe a life-changing journey. For everyday conversation, stick with 旅行.
夏休みに家族と旅行に行きます。
I'm going on a trip with my family during summer vacation.
彼は長い旅に出た。
He set out on a long journey.
The loanword トリップ is only used for drug experiences or sometimes in technical contexts (like a circuit breaker trip). Never use it to mean a travel trip. Use 旅行 instead.
I tripped and fell.
暗くて石に蹴躓いた。
It was dark and I tripped over a stone.