Translation guide
Describes something that has not yet been verified, proven, or officially accepted. Japanese uses different expressions depending on whether you are talking about rumors, reports, reservations, or scientific facts.
To say that a report, rumor, or piece of information has not been officially confirmed or verified.
The most direct translation, meaning 'unconfirmed' or 'unverified'. Used for information, reports, sightings, etc.
その情報はまだ未確認です。
That information is still unconfirmed.
Many unconfirmed reports have been received.
Literally 'has not been confirmed'. A more verbal, explanatory phrase. Common in news and formal contexts.
その死亡者数はまだ確認されていません。
The death toll has not yet been confirmed.
Means 'uncertain' or 'unreliable'. Used when the truth of something is in doubt, not just unconfirmed.
その噂の真偽は不確かだ。
The truth of that rumor is uncertain.
To say that a plan, booking, or schedule is not yet definite or subject to change.
Means 'not yet fixed' or 'undecided'. Used for schedules, plans, or details that are still tentative.
会議の日程はまだ未確定です。
The meeting date is still unconfirmed.
Verbal phrase meaning 'has not been finalized'. Common in business settings.
予約はまだ確定していません。
The reservation is not yet confirmed.
Prefix meaning 'temporary' or 'provisional'. Often used for tentative bookings or plans.
仮予約の状態です。
It's a provisional reservation.
To say that a theory, claim, or hypothesis lacks evidence or has not been proven.
Means 'unsupported' or 'without evidence'. Used for claims or theories that lack backing.
その説は裏付けのない主張だ。
That theory is an unsubstantiated claim.
Means 'not demonstrated/proven'. Used in academic or technical contexts.
その仮説はまだ実証されていない。
That hypothesis is still unconfirmed.