Translation guide
Describes a place where no one lives, from remote wilderness to abandoned towns. Japanese uses different words depending on whether the area is naturally uninhabited, depopulated, or just empty of people at the moment.
To describe a place where people have never lived or cannot live, such as deserts, mountains, or isolated islands.
General term for an uninhabited zone or no-man's-land. Often used for remote, desolate areas.
その砂漠は広大な無人地帯だ。
That desert is a vast uninhabited area.
Uninhabited island. Very common in travel and adventure contexts.
彼らは無人島でキャンプをした。
They camped on an uninhabited island.
Literary or formal term for uninhabited land. Often used in historical or poetic contexts.
探検家は無人の地を目指した。
The explorer headed for uninhabited lands.
To describe a place where people used to live but no longer do, such as ghost towns or abandoned villages.
Abandoned village. Implies the settlement was once inhabited but is now empty.
山奥に廃村がいくつもある。
There are several abandoned villages deep in the mountains.
Depopulated area. Official term used in government and news for regions with declining population.
To describe a place that is normally inhabited but currently has no people, like an empty house or a deserted street.
Literally 'nobody is there'. The most natural way to say a place is empty of people right now.
公園には誰もいなかった。
There was nobody in the park.
No sign of people; deserted. Often used for streets or buildings that feel empty.
夜のオフィス街は人気がない。
The office district is deserted at night.
Unmanned or without people. Used for automated facilities (e.g., 無人駅 - unmanned station) or temporarily empty places.
English 'uninhabited area' usually means no one lives there permanently. In Japanese, 誰もいない (nobody is there) only means empty at the moment, not permanently uninhabited. Use 無人地帯 or 廃村 for permanent lack of inhabitants.
Loanword for ghost town, often used for abandoned mining or industrial towns.
その町はゴーストタウンになってしまった。
That town has become a ghost town.
過疎地域では学校の統廃合が進んでいる。
In depopulated areas, school consolidations are progressing.
This station becomes unmanned at night.