Translation guide
Expresses the idea of waiting for a favorable moment or chance to act. Japanese uses various verbs and phrases depending on whether you are actively watching for an opening, biding your time, or simply waiting for the right timing.
To be alert and ready to seize an opportunity as soon as it appears.
Literally 'to watch for an opportunity'. Implies actively looking for a chance to do something.
彼は昇進の機会をうかがっている。
He is waiting for an opportunity for promotion.
Similar to 機会をうかがう but uses the loanword チャンス, which feels slightly more casual or immediate.
彼女は話しかけるチャンスをうかがっていた。
She was waiting for a chance to talk to him.
Literally 'to watch for an opening/gap'. Often used when waiting for a moment of weakness or inattention, e.g., in competition or conflict.
敵の隙をうかがって攻撃した。
He waited for an opening and attacked.
To wait calmly for the right moment, often over a longer period, without necessarily being on high alert.
Literally 'to wait for the right time'. Suggests a more patient, strategic waiting.
彼は時機を待って行動を起こした。
He waited for the right time and then took action.
Literally 'to wait for a good opportunity'. Emphasizes waiting for a favorable chance.
好機を待つことが成功の鍵だ。
Waiting for the right opportunity is the key to success.
A straightforward way to say 'wait for a chance', using the common loanword チャンス.
彼はビッグチャンスを待っている。
He is waiting for a big chance.
To delay action until the timing is appropriate, often in a neutral sense.
Uses the loanword タイミング (timing). Very common in everyday speech.
いいタイミングを待ってから話そう。
Let's wait for a good timing and then talk.
Literally 'to watch for the right moment'. Suggests judging when the time is ripe.
頃合いを見て切り出した。
He waited for the right moment and brought it up.