Translation guide
Describes a sudden, sharp sound or action, like a cork popping, a balloon bursting, or something opening quickly. Japanese uses onomatopoeia and mimetic words to express this.
Describing a short, sharp sound like a cork, balloon, or bubble bursting.
The most common onomatopoeia for a light popping sound. Often used with verbs like 鳴る (to sound) or 開く (to open).
Something opens, appears, or comes off quickly with a popping motion.
Also used for the action of something opening or coming off with a light pop.
Doing something quickly and with a burst of energy, like jumping up or appearing suddenly.
Can also describe a light, sudden movement, like jumping or placing something down.
Japanese onomatopoeia like ポンと are often used adverbially with the particle と and a verb. They can also be used as suru-verbs (e.g., ポンとする) in casual speech.
ポンと音がした。
There was a popping sound.
コルクがポンと抜けた。
The cork came out with a pop.
風船がポンと割れた。
The balloon burst with a pop.
A sharper, louder pop than ポン. Used for bursting or hitting sounds.
紙袋をパンと叩いた。
He slapped the paper bag with a pop.
A very small, soft popping sound, like a bubble wrap bubble or a pimple. Casual.
プチプチをプチッと潰した。
I popped a bubble wrap bubble with a pop.
蓋がポンと開いた。
The lid opened with a pop.
Describes something opening with a light, hollow pop, like a plastic container lid.
タッパーの蓋がパカッと開いた。
The Tupperware lid came off with a pop.
彼はポンと立ち上がった。
He stood up with a pop.
For a springy, bouncing pop, like a rabbit hopping or someone jumping up.
ウサギがピョンと跳ねた。
The rabbit hopped with a pop.