be imminent, draw close
拶 centers on pressing in or drawing near, often with a sense of urgency or immediacy. The idea of being imminent comes from this pressing closeness.
拶 combines 扌 (hand) with a phonetic element that likely contributed the sound サツ. The exact historical development of the right-side component is uncertain.
The hand radical 扌 beside a compact right side suggests a hand pressing something close or squeezing in. Imagine a hand pushing two things together until they are imminent.
For サツ, picture a hand pressing a button that says 'SAT'—the SAT test is imminent and you must draw close to the desk: SAT -> サツ.
greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone
greeting
dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment)
incivility; impoliteness
New Year's greetings
without compliments (greetings)
blessed are the peacemakers; one should appreciate and follow the advice of a mediator
money speaks louder than words; money is better than (empty) words; yen bills over salutations
to exchange greetings
substitute for a proper greeting (e.g. gift)
courtesy call; going around to say hello (or goodbye) to everybody; making the rounds
greeting phrase (in letter, etc.); salutation
greeting card
words of greeting
seasonal greeting; conventional opening phrase in a letter, appropriate to the season
on-stage speech by the director and cast on the opening day of a movie or play