evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
暮 centers on the closing phase of a cycle: evening and twilight as the day ends, the end of a season, and by extension the way one spends or makes a living through the passing days.
暮 combines 莫 (originally depicting the sun setting behind vegetation) with 日 (sun) to reinforce the idea of evening or dusk. The livelihood meanings likely developed from the notion of passing one's days.
The top 莫 looks like the sun sinking into thick grass, and the bottom 日 is another sun. Picture the sun disappearing below the horizon at twilight, marking the end of the day and the season's close.
For ボ, imagine a bow (as in a ribbon) tied around the setting sun, pulling the day to a close: bow -> ボ, and the evening arrives.
(way of) life; lifestyle; living; life circumstances; livelihood; day-to-day life
to live (on, by, etc.); to lead a life; to get along; to get by
living by oneself; living alone
sunset; sundown; nightfall; dusk
evening; dusk; twilight
to get dark; to grow dark
boorish; unsophisticated; unrefined; uncouth; tasteless; insensitive; thoughtless; dumb
morning and evening; daily routine
twilight; sunset; dusk; evening
year-end gift
to spend all one's time doing; to do day in, day out; to do nothing but ...; to be absorbed (in)
unfashionable; uncouth; unrefined; unpolished; unsophisticated
year end
dusk; nightfall; twilight
year-end gift
to weep bitterly
financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence
widowhood; widowerhood; viduity
living together (of two people)
to spend one's days in grief; to grieve away one's days; to grieve all day