particle
both A and B; neither A nor B
Used in the pattern AもBも to list items inclusively. In negative sentences, it means 'neither A nor B'.
犬も猫も好きです。
I like both dogs and cats.
彼は肉も魚も食べない。
He eats neither meat nor fish.
particle
even; as many as; no less than
Expresses surprise or emphasis about a quantity or extent, often translatable as 'even' or 'as much as'.
彼は10冊も本を買った。
He bought as many as ten books.
一時間も待った。
I waited for a whole hour.
particle
even if; even though; although
Used in conditional or concessive patterns like 〜ても/でも, meaning 'even if' or 'even though'.
雨が降っても行きます。
I'll go even if it rains.
高くても買いたい。
I want to buy it even though it's expensive.
adverb
Colloquial adverbial use meaning 'more' or 'another', often in requests or offers. Related to もう.
See also: もう
も一杯いかがですか。
How about another drink?
も少し待ってください。
Please wait a little more.
Native Japanese particle. The adverbial use is a colloquial shortening of もう.