noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb
follow on social media
Internet and social-media use: to subscribe to or follow an account so that its posts appear in one's feed.
SNSで好きな作家をフォローしている。
I follow my favorite writer on social media.
noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb
General use for following or keeping track of something such as news, trends, or a person's activity.
海外のニュースを毎日フォローしている。
I follow overseas news every day.
noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb
support; back up; cover for; smooth over
Very common in workplaces and everyday speech for helping someone, covering their weak points, or patching up a problem after a mistake.
新人の接客を店長が横でフォローした。
The manager stood by and supported the new employee's customer service.
彼のミスは同僚がうまくフォローした。
His coworker skillfully covered for his mistake.
noun, noun or participle which takes 'suru', transitive verb
follow-up; following up
Abbreviated use meaning follow-up contact or follow-up action, especially after a meeting, inquiry, sale, lesson, or service.
展示会で名刺を交換した相手を、翌日にメールでフォローした。
I followed up by email the next day with the people I exchanged business cards with at the trade show.
noun, noun or participle which takes 'suru', intransitive verb
follow-up shot; follow-up play
Sports use for moving in or acting after an initial shot or play, often to take advantage of a rebound or loose ball.
外れたシュートへのフォローで、彼はすぐに得点した。
He scored right away by following up the missed shot.
noun
tailwind; following wind
Abbreviated jargon-like use, often in contexts such as sports or outdoor activity; 追い風 is the more general Japanese word.
今日はフォローの風で、ボールがよく飛ぶ。
Today there is a tailwind, so the ball carries well.