also: づき
noun, noun, used as a suffix
with; including; furnished with
Common suffix meaning that something comes with or includes the named item or feature. Very frequent in advertisements, room listings, menus, and product descriptions.
家具付きの部屋を借りた。
I rented a furnished room.
このランチはドリンク付きです。
This lunch comes with a drink.
noun, noun, used as a suffix
attached to; with attached; marked by
Used when something is attached, added on, or accompanies the main item as a condition, mark, signature, file, and the like.
署名付きの書類を提出した。
I submitted a document with a signature attached.
条件付きで計画が承認された。
The plan was approved with conditions attached.
noun, noun, used as a suffix
Appears in compounds such as 顔付き, 目付き, and 手付き to describe the look, expression, or manner of a person or action.
彼は鋭い目付きをしていた。
He had a sharp look in his eyes.
彼女の手付きはとても慣れている。
Her hand movements are very practiced.
noun
Only with reading つき / ツキ
Usually written つき or ツキ for the sense of luck, especially in expressions like ツキがある, ツキがない, and ツキが回ってくる.
今日はツキがある。
I'm lucky today.
最近、まったくつきがない。
I haven't had any luck at all lately.
noun, noun, used as a suffix
assigned to; assistant to; attendant
Used after a person, post, or organization to mean someone is attached or assigned to that person or post; お付き is a related polite form for an attendant.
See also: お付き
彼女は社長付きの秘書として働いている。
She works as a secretary assigned to the company president.
新しい部長付きになった。
I was assigned to the new department manager.
noun
sociability; social manner
Limited use, mainly in expressions such as 人付きがよい or 人付きが悪い. Modern Japanese more commonly uses 人付き合い for social relations or sociability.
彼は人付きがよく、初対面でも話しやすい。
He is sociable and easy to talk to even when you first meet him.
noun, noun, used as a suffix
soup base
Specialized or limited culinary use for a soup base. This is not a common everyday sense of 付き, so it is safest to understand it from context.
料理用語で「付き」がスープベースを指すことがある。
In culinary terminology, 付き can refer to a soup base.