expression
even a fool may sometimes come up with a good idea
A yojijukugo proverb meaning that even a person of limited wisdom can occasionally have a valuable insight. Often used humbly about one's own idea.
私の提案は千慮一得かもしれませんが、ご検討いただければ幸いです。
My suggestion may be a case of 'even a fool may sometimes come up with a good idea,' but I would be grateful if you would consider it.
Similar meaning: 'even a fool has one good idea.' 千慮一得 emphasizes the contrast between much thought and a single insight, while 愚者一得 directly states that a fool can have a good idea.
Standard kanji form for this yojijukugo.
From Chinese classical literature. The phrase contrasts 'a thousand thoughts' (千慮) with 'one gain' (一得), implying that even after much (possibly misguided) thinking, a useful idea can emerge.