expression, noun
shabby house; hovel; tumbledown dwelling
A set phrase describing a humble, run-down dwelling. Often used in literary or poetic contexts.
彼は埴生の宿に一人で住んでいる。
He lives alone in a shabby little house.
The phrase is composed of 埴生 (はにゅう, clayey soil) and 宿 (やど, dwelling), literally meaning a house built on clay. The exact historical derivation is uncertain; it is a set expression for a humble abode.