noun
The basic concrete sense: the outline, configuration, or visible physical form of an object or body.
粘土を丸い形に整えた。
I shaped the clay into a round form.
この雲は魚の形に見える。
This cloud looks like the shape of a fish.
noun
facial features; looks; personal appearance
Used for the visible appearance of a person, especially facial outline or features. The spelling 貌 is noted as occasional but is not a normal everyday spelling.
娘は母親と顔の形がよく似ている。
The daughter's facial shape closely resembles her mother's.
noun
form; style; manner; outward appearance
Abstract use for the way something is presented or done, especially its outward form as opposed to its substance. Common in phrases like 形だけ and という形で.
形だけの謝罪では、誰も納得しない。
No one will be satisfied with a merely formal apology.
新しい制度は来月から試験的な形で始まる。
The new system will start next month on a trial basis.
noun
resulting state; situation; condition; form
Often describes the shape a situation ends up taking, especially in patterns such as 形になる, 形で決着する, and という形になった.
最終的に彼が責任を取る形になった。
In the end, it became a situation where he took responsibility.
交渉は双方が少しずつ譲る形で決着した。
The negotiations were settled in a form where both sides made small concessions.
noun
demeanor; attitude; manners; behavior toward others
Limited and old-fashioned as a modern standalone meaning; present-day Japanese normally uses 態度, 振る舞い, or 作法 for this idea.
古い文章では、人に対する振る舞いや態度を「形」ということがある。
In old writing, 形 can refer to one's behavior or attitude toward others.
noun
shape of a group of stones
Only when written 形
Go-game term for the positional quality or efficiency of a formation of stones; restricted to the spelling 形.
囲碁で、この黒の形は悪い。
In Go, this black shape is bad.