ichidan verb, intransitive verb
come out; fall out; come loose; be missing
Used when something that was inside, attached, included, or expected is no longer there. The subject is the thing that comes out, falls out, loosens, or is omitted.
子どもの歯が抜けた。
The child's tooth fell out.
この
This chair is missing one screw.
名簿から彼女の名前が抜けていた。
Her name was missing from the list.
ichidan verb, intransitive verb
slip out; escape; leave temporarily
Used for getting out of a place, situation, group, or meeting. With places or events, the noun often takes を, as in 会議を抜ける, even though the verb is not a simple object-changing transitive verb.
急用ができて、会議を途中で抜けた。
Something urgent came up, so I left the meeting partway through.
犯人は裏口から抜けたらしい。
It seems the culprit escaped through the back door.
ichidan verb, intransitive verb
fade; lose color; become discolored
Common with 色, 染料, and dyed or printed items; the color is what 'comes out' or loses intensity.
何度も洗ったので、シャツの色が抜けてしまった。
After many washes, the shirt's color faded.
ichidan verb, intransitive verb
wear through; develop a hole
Used especially of clothing or fabric when a part wears out so badly that it gives way or forms a hole.
古い靴下のかかとが抜けている。
The heels of the old socks are worn through.
ichidan verb, intransitive verb
be clear; be transparent; be brilliantly open
Often appears in the fixed descriptive pattern 抜けるような, especially for a clear blue sky or a transparent, open impression.
山の上には抜けるような青空が広がっていた。
A brilliantly clear blue sky stretched over the mountain.
ichidan verb, intransitive verb
be absentminded; be careless; be foolish
Usually used as 抜けた or 抜けている to describe someone as a bit careless, inattentive, or lacking in common sense. It can sound mildly critical or teasing depending on context.
彼は優秀だが、少し抜けているところがある。
He is capable, but he can be a little absentminded.
大事な日付を間違えるなんて、抜けたことをした。
Mixing up such an important date was a careless thing to do.
ichidan verb, intransitive verb
exit a loop; break out of a loop
Computing use for leaving a program loop or repeated process, often corresponding to 'break' or 'exit' in programming explanations.
条件を満たしたら、このループを抜ける。
When the condition is met, exit this loop.
ichidan verb, transitive verb
pass through; go through; give way; collapse
For movement, the route or space often takes を, as in トンネルを抜ける. In related physical uses, a floor, bottom, or support can 抜ける, meaning it gives way or collapses.
長いトンネルを抜けると、海が見えた。
After passing through the long tunnel, we could see the sea.
重みで古い床が抜けた。
The old floor gave way under the weight.
ichidan verb, transitive verb
finish a hanafuda round with over 88 base points
Specialized hanafuda term: finishing a round with more than 88 points before counting points from scoring combinations. This is not a general everyday use.
花札では、役の点を除いて八十八点を超えて終えることを「抜ける」と言う。
In hanafuda, finishing with more than 88 points excluding combination points is called nukeru.