noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective, noun
grazing; skimming; almost touching
Describes something passing extremely close to a surface or object, often with a sense of near-contact. Used as a noun or adjectival noun (〜の/〜な).
鳥が水面すれすれを飛んでいた。
A bird was flying just above the water's surface.
車が壁すれすれに止まっていた。
The car was parked almost touching the wall.
noun which may take the genitive case particle 'no', na-adjective, noun
barely; narrowly; by a slim margin
Indicates that a limit or threshold was barely met or avoided, often used with numbers or standards. Common in expressions like 合格すれすれ (barely passed) or 締め切りすれすれ (just before the deadline).
彼は合格点すれすれで試験に受かった。
He passed the exam by a slim margin.
締め切りすれすれにレポートを提出した。
I submitted the report just before the deadline.