godan verb (-ru), intransitive verb
be moved up; be advanced; be brought forward
Only when written 早まる
Describes a schedule, event, or deadline being shifted to an earlier time. Often used with time expressions like 〜時間 or 〜日.
会議の開始時間が30分早まった。
The meeting start time was moved up by 30 minutes.
出発が一日早
It was decided that the departure would be advanced by one day.
godan verb (-ru), intransitive verb
be hasty; be rash; jump the gun
Only when written 早まる
Refers to acting prematurely or making a rash decision. Often used in warnings or regrets about doing something too soon.
早まって返事をしないほうがいい。
You shouldn't rush into a reply.
彼は早まって会社を辞めてしまった。
He rashly quit his job.
godan verb (-ru), intransitive verb
speed up; quicken; gather speed
Describes an increase in physical speed or pace. 速まる is often preferred for this sense.
車のスピードが徐々に速まった。
The car's speed gradually increased.
走るペースが速まってきた。
My running pace has quickened.