ichidan verb, transitive verb
General stopping of movement, operation, or flow. 止める is the default kanji; 停める is used for vehicles.
エアコンを止めてください。
Please turn off the air conditioner.
彼は話すのを止めた。
He stopped talking.
ichidan verb, transitive verb
Specifically for parking a vehicle. 停める is the most precise kanji, but 止める is also common.
駅の前に車を停めた。
I parked the car in front of the station.
ichidan verb, transitive verb
Stopping an action or bodily function: suppressing a cough, holding back tears, stopping pain, etc. Often used with body-related nouns.
彼は咳を止めようとした。
He tried to suppress his cough.
痛み止めの薬を飲んだ。
I took pain-relief medicine.
ichidan verb, transitive verb
stop (someone from doing); dissuade; forbid
Stopping a person from doing something, often through persuasion or prohibition. Commonly used with ~ようとする or ~のを.
母は私が留学するのを止めた。
My mother stopped me from studying abroad.
彼を止めようとしたが、聞かなかった。
I tried to dissuade him, but he wouldn't listen.
ichidan verb, transitive verb
notice; keep in mind; pay attention to
Only when written 留める
Used almost exclusively in set phrases like 気に留める (to keep in mind) and 目に留める (to notice). The kanji 留める is standard here.
彼の言葉を気に留めておいてください。
Please keep his words in mind.
その名前を記憶に留めておいた。
I kept that name in my memory.
ichidan verb, transitive verb
Only when written 留める
Physically securing something in place: pinning, nailing, buttoning, stapling, etc. 留める is the standard kanji.
書類をクリップで留めた。
I fastened the documents with a clip.
ボタンを留めるのを忘れた。
I forgot to button up.
ichidan verb, transitive verb
detain; keep in custody
Only when written 留める
Holding someone in a place, often by authority. 留める is the standard kanji. Somewhat formal.
警察は容疑者を署に留めた。
The police detained the suspect at the station.