Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
気を緩める (きをゆるめる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, ichidan verb
relax one's efforts ; let one's guard down ; let up
Used when someone becomes less attentive, careful, or tense, often leading to a mistake or vulnerability. Common in warnings not to let one's guard down.
は
ちょっと
気き
を
緩ゆる
め
た
隙すき
に
ミス
を
し
た
。
He made a mistake when he let his concentration slip for a moment.
Written forms 気き を 緩ゆる める
気き をゆるめる
Kana spelling of 緩める; may be used for clarity or in informal writing.
Similar words 油ゆ 断だん する 油断する also means to be off guard or careless, but it often implies a more serious lapse in attention that leads to failure. 気を緩める focuses on the relaxation of mental tension or effort.
気き を 抜ぬ く 気を抜く is similar, meaning to let one's attention wander or to relax, but it can be used more casually for taking a break. 気を緩める often carries a nuance of warning against becoming too relaxed.
Etymology Compound of 気 (spirit, mind, attention) + を (object marker) + 緩める (to loosen, relax). The literal meaning is 'to loosen one's spirit/attention'.