ichidan verb, transitive verb
Physical pain or injury to a body part. Usually written 痛める.
昨日、運動で腰を痛めてしまった。
I hurt my lower back exercising yesterday.
無理をして足を痛め
Be careful not to overdo it and injure your leg.
ichidan verb, transitive verb
Damaging objects, food, reputation, or abstract things. Usually written 傷める.
冷蔵庫に入れないと、食べ物を傷めてしまいますよ。
If you don't put it in the fridge, you'll spoil the food.
そんなことをしたら、会社の評判を傷めることになる。
Doing that will damage the company's reputation.
ichidan verb, transitive verb
Emotional distress: causing worry, grief, or heartache. Usually written 痛める. Often used with 心 or 胸.
彼の無責任な態度が、周りの人たちの心を痛めている。
His irresponsible attitude is causing grief to those around him.
その知らせは彼女の胸を痛めた。
The news pained her heart.
ichidan verb, transitive verb
hurt one's pocket; cause financial loss
Financial strain or loss. Usually written 痛める. Often used with 懐 (ふところ) or 財布 (さいふ).
急な出費で懐を痛めた。
The unexpected expense hurt my pocket.
この投資の失敗が会社の財政を痛めた。
This investment failure caused financial damage to the company.