also: しょうしゃひっすい · しょうじゃひっすい · せいじゃひっすい
expression
even the prosperous must decline; all that flourishes must fade
A Buddhist-derived yojijukugo expressing the impermanence of worldly success. Often used as a proverbial reminder that power and glory are fleeting. The phrase originates from the Humane King Sutra.
盛者必衰のことわざ通り、彼の会社もやがて傾いた。
As the proverb says, even the prosperous must decline, and his company eventually fell into ruin.
歴史を振り返ると、盛者必衰の理を感じずにはいられない。
Looking back at history, one cannot help but feel the truth of 'all that flourishes must fade.'
A yojijukugo derived from the Humane King Sutra (仁王経). The phrase encapsulates the Buddhist concept of impermanence, specifically that even those who prosper will eventually decline.