Copyright © 2026 Kotomora. All Rights Reserved.
粉々になる (こなごなになる) Japanese meaning | Kotomora
Meanings 1
expression, godan verb (-ru)
break into fragments ; shatter ; go to pieces
Describes something breaking completely into small pieces or being destroyed beyond repair. Often used for physical objects, but can be metaphorical for plans or hopes.
ゆめ
は
粉こな
々ごな
に
なっ
た
。
His dreams were shattered.
Written forms 粉こな 々ごな になる
粉こな 粉ごな になる
Non-standard repetition kanji spelling; rarely used.
Similar words 砕くだ ける 砕ける means 'to break' or 'to be crushed' but does not necessarily imply breaking into many tiny fragments like 粉々になる.
壊こわ れる 壊れる is a general term for 'to break' or 'to be broken', while 粉々になる emphasizes complete destruction into small pieces.
Etymology 粉々 (こなごな) is a reduplicated form of 粉 (こな, 'powder'), emphasizing a state of being reduced to powder or tiny fragments. Combined with になる ('to become'), it forms a set phrase meaning 'to be shattered into pieces'.