also: らふく
noun
daikon radish; large white Oriental radish
Rare term for daikon, primarily encountered in the traditional list of seven spring herbs (春の七草). In modern Japanese, 大根 is the standard word.
春の七草の一つに「すずしろ」があります。
One of the seven spring herbs is 'suzushiro' (daikon).
古い文献では、清白と書いてすずしろと読ませることがある。
In old documents, 清白 is sometimes read as suzushiro.
Rare kanji spelling for daikon; also read らふく. The reading すずしろ is associated with the seven spring herbs.
Rare kanji spelling for daikon with the on'yomi reading らふく.
Kana spelling is common when referring to the herb in the seven spring herbs list, avoiding rare kanji.
Standard modern word for daikon radish. 清白/すずしろ is a rare, traditional term used mainly in the context of the seven spring herbs.
The reading すずしろ is of native Japanese origin, while the kanji spellings 清白 and 蘿蔔 are borrowed from Chinese. The exact derivation of すずしろ is uncertain.