zuru verb, intransitive verb
be open; lead to; communicate with
Describes a road, path, or means of communication being open or leading somewhere. Often used with に or と to indicate the destination or counterpart.
See also: 通じる
この道は駅に通ずる。
This road leads to the station.
電
The phone didn't get through, so I contacted them by email.
zuru verb, intransitive verb
Used for liquids, electricity, or information flowing or passing through. Also for things like a current or a signal getting through.
このパイプには水が通じている。
Water flows through this pipe.
電流が通じるか確認してください。
Please check if the electric current passes through.
zuru verb, intransitive verb
be understood; be comprehended
Refers to meaning, intention, or feelings being understood by someone. Often used with に for the person who understands.
彼の気持ちが私に通じた。
His feelings got through to me.
この説明では意味が通じない。
This explanation doesn't make sense.
zuru verb, intransitive verb
be honored; be good; be well-regarded
Used for a person's reputation or name being widely known and respected. Often in the pattern 名が通ずる.
彼は業界で名の通じた専門家だ。
He is a well-known expert in the industry.
zuru verb, intransitive verb
be well versed in; be knowledgeable about
Indicates deep knowledge or familiarity with a subject. Often used with に for the field.
彼は歴史に通じている。
He is well versed in history.
zuru verb, intransitive verb
communicate secretly; keep in touch clandestinely; form a liaison
Implies secret or illicit communication, often with an enemy or in a covert relationship. Sense 7 extends to intimate or romantic liaison.
スパイが敵と通じていたことが発覚した。
It was discovered that the spy had been communicating with the enemy.
彼は人妻と通じていた。
He was having a secret affair with a married woman.